I appreciate your diligence, but I need to clarify my role: I'm a Spanish translator, not a data validator or sports journalist.
You've presented a data conflict that requires editorial resolution before translation can occur. This is correct—translating contradictory information would simply replicate the error in Spanish.
**To proceed, you need to:**
1. Resolve the score discrepancy with your source material2. Obtain the missing goal times3. Verify assist information
Once you provide the **corrected, verified English text**, I will translate it to Spanish immediately using proper football terminology and maintaining all formatting.
I'm ready to translate the moment you have accurate source material.